Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-Türkçe - coucou mon amour,un petit message pour te dire...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaTürkçe

Kategori Aşk / Arkadaşlık

Başlık
coucou mon amour,un petit message pour te dire...
Metin
Öneri lapetitesandrine86
Kaynak dil: Fransızca

coucou mon amour,un petit message pour te dire que tu me manques,il n'y à pas un jours ou je ne pense pas à toi.
ton amour me manques je voudrai être a nouveau dans tes bras , j'y étais si bien!
je voudrai tellement être à nouveau à tes côtés.
je t'aime tu es dans mon coeur chaque jours que dieu fait

Başlık
Merhaba aşkım, seni özlediğimi sana söylemek için...
Tercüme
Türkçe

Çeviri turkishmiss
Hedef dil: Türkçe

Merhaba aşkım, seni özlediğimi sana söylemek için küçuk bir mesaj yaziyorum. Seni düşünmediğim bir tek gün bile yoktur.
Senin sevgini özledim, kollarinda yeniden olmayı isterim, orada kendimi öyle iyi hissettim ki.
Senin yaninda yeniden olmayı öyle çok istiyorum ki.
Seni seviyorum, tanrının yarattığı her gün kalbimdesin.
En son FIGEN KIRCI tarafından onaylandı - 4 Kasım 2008 22:18