Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Frengjisht-Turqisht - coucou mon amour,un petit message pour te dire...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: FrengjishtTurqisht

Kategori Dashuri / Miqësi

Titull
coucou mon amour,un petit message pour te dire...
Tekst
Prezantuar nga lapetitesandrine86
gjuha e tekstit origjinal: Frengjisht

coucou mon amour,un petit message pour te dire que tu me manques,il n'y à pas un jours ou je ne pense pas à toi.
ton amour me manques je voudrai être a nouveau dans tes bras , j'y étais si bien!
je voudrai tellement être à nouveau à tes côtés.
je t'aime tu es dans mon coeur chaque jours que dieu fait

Titull
Merhaba aşkım, seni özlediğimi sana söylemek için...
Përkthime
Turqisht

Perkthyer nga turkishmiss
Përkthe në: Turqisht

Merhaba aşkım, seni özlediğimi sana söylemek için küçuk bir mesaj yaziyorum. Seni düşünmediğim bir tek gün bile yoktur.
Senin sevgini özledim, kollarinda yeniden olmayı isterim, orada kendimi öyle iyi hissettim ki.
Senin yaninda yeniden olmayı öyle çok istiyorum ki.
Seni seviyorum, tanrının yarattığı her gün kalbimdesin.
U vleresua ose u publikua se fundi nga FIGEN KIRCI - 4 Nëntor 2008 22:18