Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Brasiliansk portugisiska-Italienska - Não vejo a hora de estar com você. Não sei o que...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: Brasiliansk portugisiskaItalienskaEngelska

Kategori Fritt skrivande - Kärlek/Vänskap

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Não vejo a hora de estar com você. Não sei o que...
Text
Tillagd av courtney
Källspråk: Brasiliansk portugisiska

Não vejo a hora de estar com você.
Não sei o que o seu amigo falou sobre mim,mas vamos ter tempo de nos conhecermos.Você gosta de sol e praia vai amar o Brasil.Você ja esteve aqui?Ja namorou alguma brasileira?Quando você pretende vir?Quantos dias vai ficar?

Titel
Non vedo l’ora di essere con te.Non so che ...
Översättning
Italienska

Översatt av Celiaj
Språket som det ska översättas till: Italienska

Non vedo l’ora di essere con te.
Non so che cosa il tuo amico ha detto su di me, ma avremo il tempo di conoscerci. Ti piacciono il sole e la spiaggia e amerai il Brasile. Sei già stato qui? Ti sei innamorato di qualche brasiliana? Quando pensi di venire? Quanti giorni resterai qui?
Senast granskad eller redigerad av ali84 - 26 November 2008 21:31