Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська (Бразилія)-Італійська - Não vejo a hora de estar com você. Não sei o que...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)ІталійськаАнглійська

Категорія Вільне написання - Кохання / Дружба

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Não vejo a hora de estar com você. Não sei o que...
Текст
Публікацію зроблено courtney
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)

Não vejo a hora de estar com você.
Não sei o que o seu amigo falou sobre mim,mas vamos ter tempo de nos conhecermos.Você gosta de sol e praia vai amar o Brasil.Você ja esteve aqui?Ja namorou alguma brasileira?Quando você pretende vir?Quantos dias vai ficar?

Заголовок
Non vedo l’ora di essere con te.Non so che ...
Переклад
Італійська

Переклад зроблено Celiaj
Мова, якою перекладати: Італійська

Non vedo l’ora di essere con te.
Non so che cosa il tuo amico ha detto su di me, ma avremo il tempo di conoscerci. Ti piacciono il sole e la spiaggia e amerai il Brasile. Sei già stato qui? Ti sei innamorato di qualche brasiliana? Quando pensi di venire? Quanti giorni resterai qui?
Затверджено ali84 - 26 Листопада 2008 21:31