ترجمة - برتغالية برازيلية-إيطاليّ - Não vejo a hora de estar com você. Não sei o que...حالة جارية ترجمة
صنف كتابة حرّة - حب/ صداقة تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". | Não vejo a hora de estar com você. Não sei o que... | | لغة مصدر: برتغالية برازيلية
Não vejo a hora de estar com você. Não sei o que o seu amigo falou sobre mim,mas vamos ter tempo de nos conhecermos.Você gosta de sol e praia vai amar o Brasil.Você ja esteve aqui?Ja namorou alguma brasileira?Quando você pretende vir?Quantos dias vai ficar? |
|
| Non vedo l’ora di essere con te.Non so che ... | ترجمةإيطاليّ ترجمت من طرف Celiaj | لغة الهدف: إيطاليّ
Non vedo l’ora di essere con te. Non so che cosa il tuo amico ha detto su di me, ma avremo il tempo di conoscerci. Ti piacciono il sole e la spiaggia e amerai il Brasile. Sei già stato qui? Ti sei innamorato di qualche brasiliana? Quando pensi di venire? Quanti giorni resterai qui?
|
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف ali84 - 26 تشرين الثاني 2008 21:31
|