Traducerea - Portugheză braziliană-Italiană - Não vejo a hora de estar com você. Não sei o que...Status actual Traducerea
Categorie Scriere liberă - Dragoste/Prietenie Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | Não vejo a hora de estar com você. Não sei o que... | | Limba sursă: Portugheză braziliană
Não vejo a hora de estar com você. Não sei o que o seu amigo falou sobre mim,mas vamos ter tempo de nos conhecermos.Você gosta de sol e praia vai amar o Brasil.Você ja esteve aqui?Ja namorou alguma brasileira?Quando você pretende vir?Quantos dias vai ficar? |
|
| Non vedo l’ora di essere con te.Non so che ... | TraducereaItaliană Tradus de Celiaj | Limba ţintă: Italiană
Non vedo l’ora di essere con te. Non so che cosa il tuo amico ha detto su di me, ma avremo il tempo di conoscerci. Ti piacciono il sole e la spiaggia e amerai il Brasile. Sei già stato qui? Ti sei innamorato di qualche brasiliana? Quando pensi di venire? Quanti giorni resterai qui?
|
|
Validat sau editat ultima dată de către ali84 - 26 Noiembrie 2008 21:31
|