Cucumis - Gratis översättning online
. .



10Översättning - Turkiska-Ukrainska - Dünki sms beni çok etkiledi sevmek çok güzel bır...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelskaRyskaUkrainska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Dünki sms beni çok etkiledi sevmek çok güzel bır...
Text
Tillagd av oliska
Källspråk: Turkiska

Dünki sms beni çok etkiledi sevmek çok güzel bır duygu ve sevilmekte onun kadar güzel.bendese nı seningibi ölene kadar...Seveceğim inan.

Titel
Смс, надіслане вчора, мене дуже сильно вразило.
Översättning
Ukrainska

Översatt av m_yasya
Språket som det ska översättas till: Ukrainska

Смс, надіслане вчора, мене дуже сильно вразило. Кохання – це дивовижне почуття, бути коханим (коханою) так само дивовижно, як і кохати. Я буду кохати тебе до кінця мого життя. Вір в моє кохання.
Senast granskad eller redigerad av ramarren - 12 Januari 2009 14:24