Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



10Vertaling - Turks-Oekraïens - Dünki sms beni çok etkiledi sevmek çok güzel bır...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngelsRussischOekraïens

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Dünki sms beni çok etkiledi sevmek çok güzel bır...
Tekst
Opgestuurd door oliska
Uitgangs-taal: Turks

Dünki sms beni çok etkiledi sevmek çok güzel bır duygu ve sevilmekte onun kadar güzel.bendese nı seningibi ölene kadar...Seveceğim inan.

Titel
Смс, надіслане вчора, мене дуже сильно вразило.
Vertaling
Oekraïens

Vertaald door m_yasya
Doel-taal: Oekraïens

Смс, надіслане вчора, мене дуже сильно вразило. Кохання – це дивовижне почуття, бути коханим (коханою) так само дивовижно, як і кохати. Я буду кохати тебе до кінця мого життя. Вір в моє кохання.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door ramarren - 12 januari 2009 14:24