Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Ukrainiečių - Dünki sms beni çok etkiledi sevmek çok güzel bır...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Dünki sms beni çok etkiledi sevmek çok güzel bır...
Tekstas
Pateikta
oliska
Originalo kalba: Turkų
Dünki sms beni çok etkiledi sevmek çok güzel bır duygu ve sevilmekte onun kadar güzel.bendese nı seningibi ölene kadar...Seveceğim inan.
Pavadinimas
СмÑ, надіÑлане вчора, мене дуже Ñильно вразило.
Vertimas
Ukrainiečių
Išvertė
m_yasya
Kalba, į kurią verčiama: Ukrainiečių
СмÑ, надіÑлане вчора, мене дуже Ñильно вразило. ÐšÐ¾Ñ…Ð°Ð½Ð½Ñ â€“ це дивовижне почуттÑ, бути коханим (коханою) так Ñамо дивовижно, Ñк Ñ– кохати. Я буду кохати тебе до ÐºÑ–Ð½Ñ†Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð¾ життÑ. Ð’Ñ–Ñ€ в моє коханнÑ.
Validated by
ramarren
- 12 sausis 2009 14:24