Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



10Käännös - Turkki-Ukraina - Dünki sms beni çok etkiledi sevmek çok güzel bır...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglantiVenäjäUkraina

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Dünki sms beni çok etkiledi sevmek çok güzel bır...
Teksti
Lähettäjä oliska
Alkuperäinen kieli: Turkki

Dünki sms beni çok etkiledi sevmek çok güzel bır duygu ve sevilmekte onun kadar güzel.bendese nı seningibi ölene kadar...Seveceğim inan.

Otsikko
Смс, надіслане вчора, мене дуже сильно вразило.
Käännös
Ukraina

Kääntäjä m_yasya
Kohdekieli: Ukraina

Смс, надіслане вчора, мене дуже сильно вразило. Кохання – це дивовижне почуття, бути коханим (коханою) так само дивовижно, як і кохати. Я буду кохати тебе до кінця мого життя. Вір в моє кохання.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ramarren - 12 Tammikuu 2009 14:24