Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



10Traduko - Turka-Ukraina lingvo - Dünki sms beni çok etkiledi sevmek çok güzel bır...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAnglaRusaUkraina lingvo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Dünki sms beni çok etkiledi sevmek çok güzel bır...
Teksto
Submetigx per oliska
Font-lingvo: Turka

Dünki sms beni çok etkiledi sevmek çok güzel bır duygu ve sevilmekte onun kadar güzel.bendese nı seningibi ölene kadar...Seveceğim inan.

Titolo
Смс, надіслане вчора, мене дуже сильно вразило.
Traduko
Ukraina lingvo

Tradukita per m_yasya
Cel-lingvo: Ukraina lingvo

Смс, надіслане вчора, мене дуже сильно вразило. Кохання – це дивовижне почуття, бути коханим (коханою) так само дивовижно, як і кохати. Я буду кохати тебе до кінця мого життя. Вір в моє кохання.
Laste validigita aŭ redaktita de ramarren - 12 Januaro 2009 14:24