Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Albanska - sahipsiz bakışların benim olsun isterim. ...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaAlbanska

Kategori Mening - Kärlek/Vänskap

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
sahipsiz bakışların benim olsun isterim. ...
Text
Tillagd av dashurim
Källspråk: Turkiska

sahipsiz bakışların benim olsun isterim.

sessizce, habersizce seviyorum seni..

adı bende saklı..

Titel
shikimet e tua te pikëlluara dua te jenë te miat.
Översättning
Albanska

Översatt av masteralbania
Språket som det ska översättas till: Albanska

shikimet e tua te pikëlluara dua te jenë te miat.

heshturazi,pa e ditur kurrkush të dua ty

i fshehur tek është emri i tij (i saj)...
Senast granskad eller redigerad av liria - 28 November 2009 18:41





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

28 November 2009 13:04

fikomix
Antal inlägg: 614
adı-->emri i tij (i saj)
adın-->emri yt.