Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Tyska-Engelska - angelchen du fehlst mir sehr und ich so bland wie...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TyskaSpanskaEngelskaRumänska

Kategori Kärlek/Vänskap

Titel
angelchen du fehlst mir sehr und ich so bland wie...
Text
Tillagd av titibaroiu
Källspråk: Tyska

Engelchen, du fehlst mir sehr und ich möchte dich so bald wie möglich in meinen Armen fühlen. Küsschen, ich vermisse dich
Anmärkningar avseende översättningen
<corrected by italo07>

Titel
my little angel, I miss you very much and I would like ...
Översättning
Engelska

Översatt av gamine
Språket som det ska översättas till: Engelska

My little angel, I miss you so much and I would like to hold you in my arms as soon as possible.
Kiss, I miss you.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 24 Januari 2009 19:06