Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Njemački-Engleski - angelchen du fehlst mir sehr und ich so bland wie...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: NjemačkiŠpanjolskiEngleskiRumunjski

Kategorija Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
angelchen du fehlst mir sehr und ich so bland wie...
Tekst
Poslao titibaroiu
Izvorni jezik: Njemački

Engelchen, du fehlst mir sehr und ich möchte dich so bald wie möglich in meinen Armen fühlen. Küsschen, ich vermisse dich
Primjedbe o prijevodu
<corrected by italo07>

Naslov
my little angel, I miss you very much and I would like ...
Prevođenje
Engleski

Preveo gamine
Ciljni jezik: Engleski

My little angel, I miss you so much and I would like to hold you in my arms as soon as possible.
Kiss, I miss you.
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 24 siječanj 2009 19:06