Prevod - Nemacki-Engleski - angelchen du fehlst mir sehr und ich so bland wie...Trenutni status Prevod
Kategorija Ljubav / Prijateljstvo | angelchen du fehlst mir sehr und ich so bland wie... | | Izvorni jezik: Nemacki
Engelchen, du fehlst mir sehr und ich möchte dich so bald wie möglich in meinen Armen fühlen. Küsschen, ich vermisse dich | | |
|
| my little angel, I miss you very much and I would like ... | | Željeni jezik: Engleski
My little angel, I miss you so much and I would like to hold you in my arms as soon as possible. Kiss, I miss you. |
|
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 24 Januar 2009 19:06
|