Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Albanska-Franska - Me ty deri nfund un dua te jem dashuri per jet un...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Sång
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
Me ty deri nfund un dua te jem dashuri per jet un...
Text
Tillagd av
TurqBebegi
Källspråk: Albanska
Me ty deri nfund un dua te jem dashuri per jet un dua te kem
Anmärkningar avseende översättningen
français de france
Titel
Je veux être avec toi jusqu'à la fin, je veux...
Översättning
Franska
Översatt av
turkishmiss
Språket som det ska översättas till: Franska
Je veux être avec toi jusqu'à la fin, je veux avoir de l'amour pour la vie entière.
Anmärkningar avseende översättningen
Bridge from Inulek :
I want to be with you till the end, I want to have love for the lifetime
Senast granskad eller redigerad av
Francky5591
- 1 Mars 2009 15:29
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
28 Februari 2009 02:18
Flamur
Antal inlägg: 1
Avec toi jusqu'à la fin, je veux être amour pour la vie, moi...