쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 알바니아어-프랑스어 - Me ty deri nfund un dua te jem dashuri per jet un...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
노래
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Me ty deri nfund un dua te jem dashuri per jet un...
본문
TurqBebegi
에 의해서 게시됨
원문 언어: 알바니아어
Me ty deri nfund un dua te jem dashuri per jet un dua te kem
이 번역물에 관한 주의사항
français de france
제목
Je veux être avec toi jusqu'à la fin, je veux...
번역
프랑스어
turkishmiss
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어
Je veux être avec toi jusqu'à la fin, je veux avoir de l'amour pour la vie entière.
이 번역물에 관한 주의사항
Bridge from Inulek :
I want to be with you till the end, I want to have love for the lifetime
Francky5591
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 3월 1일 15:29
마지막 글
글쓴이
올리기
2009년 2월 28일 02:18
Flamur
게시물 갯수: 1
Avec toi jusqu'à la fin, je veux être amour pour la vie, moi...