Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Shqip-Frengjisht - Me ty deri nfund un dua te jem dashuri per jet un...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Këngë
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Me ty deri nfund un dua te jem dashuri per jet un...
Tekst
Prezantuar nga
TurqBebegi
gjuha e tekstit origjinal: Shqip
Me ty deri nfund un dua te jem dashuri per jet un dua te kem
Vërejtje rreth përkthimit
français de france
Titull
Je veux être avec toi jusqu'à la fin, je veux...
Përkthime
Frengjisht
Perkthyer nga
turkishmiss
Përkthe në: Frengjisht
Je veux être avec toi jusqu'à la fin, je veux avoir de l'amour pour la vie entière.
Vërejtje rreth përkthimit
Bridge from Inulek :
I want to be with you till the end, I want to have love for the lifetime
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Francky5591
- 1 Mars 2009 15:29
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
28 Shkurt 2009 02:18
Flamur
Numri i postimeve: 1
Avec toi jusqu'à la fin, je veux être amour pour la vie, moi...