Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Албански-Френски - Me ty deri nfund un dua te jem dashuri per jet un...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Песен
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Me ty deri nfund un dua te jem dashuri per jet un...
Текст
Предоставено от
TurqBebegi
Език, от който се превежда: Албански
Me ty deri nfund un dua te jem dashuri per jet un dua te kem
Забележки за превода
français de france
Заглавие
Je veux être avec toi jusqu'à la fin, je veux...
Превод
Френски
Преведено от
turkishmiss
Желан език: Френски
Je veux être avec toi jusqu'à la fin, je veux avoir de l'amour pour la vie entière.
Забележки за превода
Bridge from Inulek :
I want to be with you till the end, I want to have love for the lifetime
За последен път се одобри от
Francky5591
- 1 Март 2009 15:29
Последно мнение
Автор
Мнение
28 Февруари 2009 02:18
Flamur
Общо мнения: 1
Avec toi jusqu'à la fin, je veux être amour pour la vie, moi...