Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Brasiliansk portugisiska-Tyska - Eu também me sinto como uma garotinha toda vez...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: Brasiliansk portugisiskaTyska

Kategori Fritt skrivande - Kärlek/Vänskap

Titel
Eu também me sinto como uma garotinha toda vez...
Text
Tillagd av Kursch
Källspråk: Brasiliansk portugisiska

Eu também me sinto como uma garotinha toda vez que recebo seu -mail, é como um presente para mim, faz as tardes de domingo ficarem mais bonitas e me dá energia para enfretar a semana de trabalho.
Que bom que gostou da foto, eu também adoraria que estivesse ao meu lado em Búzios, mas com certeza quando vier podemos ir juntos a Fernando de Noronha e tirar muitos fotos com o mar ao fundo...
Anmärkningar avseende översättningen
resposta a uma carta de amor...

Titel
Ich fühle mich auch wie ein kleines Mädchen...
Översättning
Tyska

Översatt av Rodrigues
Språket som det ska översättas till: Tyska

Ich fühle mich jedes Mal, wenn ich Deine E-Mails bekomme, auch wie ein kleines Mädchen; es ist wie ein Geschenk für mich, es macht die Nachmittage an Sonntagen schöner und gibt mir Energie, die Arbeitswoche zu begegnen.
Wie schön, dass du das Foto mochtest, ich hätte auch gerne, dass du an meiner Seite in Búzios wärest, aber mit Sicherheit können wir, wenn du hierher kommst, zusammen nach Fernando de Noronha reisen um viele Fotos mit dem Meer im Hintergrund zu machen.
Senast granskad eller redigerad av italo07 - 31 Mars 2009 21:14