Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Braziliaans Portugees-Duits - Eu também me sinto como uma garotinha toda vez...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: Braziliaans PortugeesDuits

Categorie Vrij schrijven - Liefde/Vriendschap

Titel
Eu também me sinto como uma garotinha toda vez...
Tekst
Opgestuurd door Kursch
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees

Eu também me sinto como uma garotinha toda vez que recebo seu -mail, é como um presente para mim, faz as tardes de domingo ficarem mais bonitas e me dá energia para enfretar a semana de trabalho.
Que bom que gostou da foto, eu também adoraria que estivesse ao meu lado em Búzios, mas com certeza quando vier podemos ir juntos a Fernando de Noronha e tirar muitos fotos com o mar ao fundo...
Details voor de vertaling
resposta a uma carta de amor...

Titel
Ich fühle mich auch wie ein kleines Mädchen...
Vertaling
Duits

Vertaald door Rodrigues
Doel-taal: Duits

Ich fühle mich jedes Mal, wenn ich Deine E-Mails bekomme, auch wie ein kleines Mädchen; es ist wie ein Geschenk für mich, es macht die Nachmittage an Sonntagen schöner und gibt mir Energie, die Arbeitswoche zu begegnen.
Wie schön, dass du das Foto mochtest, ich hätte auch gerne, dass du an meiner Seite in Búzios wärest, aber mit Sicherheit können wir, wenn du hierher kommst, zusammen nach Fernando de Noronha reisen um viele Fotos mit dem Meer im Hintergrund zu machen.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door italo07 - 31 maart 2009 21:14