Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Nederländska-Turkiska - spijtig dat we uit elkaar zijn

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: NederländskaTurkiska

Kategori Brev/E-post - Kärlek/Vänskap

Titel
spijtig dat we uit elkaar zijn
Text
Tillagd av lady_bg
Källspråk: Nederländska

ik ga eerlijk zijn. ik vind het erg dat we na 7 maanden lang uit elkaar zijn gegaan door een domme reden.
kon je nu echt geen 2 jaar lang wachten?
ben ik het niet waard?
ik zal altijd van je houden.

Titel
spijtig dat we uit elkaar zijn
Översättning
Turkiska

Översatt av Jane31
Språket som det ska översättas till: Turkiska

Dürüst olacağım. Bence 7 aydan sonra aptalca bir nedenden dolayı ayrılmamız çok kötü.
Gerçekten 2 yıl bekleyemez misin?
Ben buna deÄŸmez miyim?
Seni her zaman seveceÄŸim.
Senast granskad eller redigerad av FIGEN KIRCI - 7 April 2009 20:51