Tercüme - Hollandaca-Türkçe - spijtig dat we uit elkaar zijnŞu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Mektup / Elektronik posta - Aşk / Arkadaşlık | spijtig dat we uit elkaar zijn | | Kaynak dil: Hollandaca
ik ga eerlijk zijn. ik vind het erg dat we na 7 maanden lang uit elkaar zijn gegaan door een domme reden. kon je nu echt geen 2 jaar lang wachten? ben ik het niet waard? ik zal altijd van je houden. |
|
| spijtig dat we uit elkaar zijn | | Hedef dil: Türkçe
Dürüst olacağım. Bence 7 aydan sonra aptalca bir nedenden dolayı ayrılmamız çok kötü. Gerçekten 2 yıl bekleyemez misin? Ben buna değmez miyim? Seni her zaman seveceğim.
|
|
En son FIGEN KIRCI tarafından onaylandı - 7 Nisan 2009 20:51
|