Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 네덜란드어-터키어 - spijtig dat we uit elkaar zijn

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 네덜란드어터키어

분류 편지 / 이메일 - 사랑 / 우정

제목
spijtig dat we uit elkaar zijn
본문
lady_bg에 의해서 게시됨
원문 언어: 네덜란드어

ik ga eerlijk zijn. ik vind het erg dat we na 7 maanden lang uit elkaar zijn gegaan door een domme reden.
kon je nu echt geen 2 jaar lang wachten?
ben ik het niet waard?
ik zal altijd van je houden.

제목
spijtig dat we uit elkaar zijn
번역
터키어

Jane31에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Dürüst olacağım. Bence 7 aydan sonra aptalca bir nedenden dolayı ayrılmamız çok kötü.
Gerçekten 2 yıl bekleyemez misin?
Ben buna deÄŸmez miyim?
Seni her zaman seveceÄŸim.
FIGEN KIRCI에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 4월 7일 20:51