Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Nederländska - My love for you have never been this strong. It...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaNederländska

Kategori Poesi - Kärlek/Vänskap

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
My love for you have never been this strong. It...
Text
Tillagd av nandrix
Källspråk: Engelska

My love for you have never been this strong.
It feels like my body is burning every time you say my name.
And when you look into my eyes I feel like I'm going to melt.
My heart is beating with every breath you take and my feet walks every step to get closer to you.

Titel
Mijn liefde voor jou is nog nooit zo sterk geweest.
Översättning
Nederländska

Översatt av Eylem14
Språket som det ska översättas till: Nederländska

Mijn liefde voor jou is nog nooit zo sterk geweest.
Elke keer als jij mijn naam zegt voelt het alsof mijn lichaam brandt.
En wanneer je in mijn ogen kijkt voel ik me alsof ik ga smelten.
Mijn hart slaat samen met elke ademhaling van jou en mijn voeten lopen iedere stap om dichter bij jou te komen
Senast granskad eller redigerad av Lein - 6 April 2009 15:44





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

6 April 2009 13:31

popwauw
Antal inlägg: 25
There is a little mistake in the 3d sense - an 'ik' is too much. It must be : "En wanneer je in mijn ogen kijkt voel ik me alsof ik ga smelten." In the last sense 'iederen' must be 'iedere'.

6 April 2009 14:50

Lein
Antal inlägg: 3389
Oeps! Dank je wel!