Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-هولندي - My love for you have never been this strong. It...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيهولندي

صنف شعر - حب/ صداقة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
My love for you have never been this strong. It...
نص
إقترحت من طرف nandrix
لغة مصدر: انجليزي

My love for you have never been this strong.
It feels like my body is burning every time you say my name.
And when you look into my eyes I feel like I'm going to melt.
My heart is beating with every breath you take and my feet walks every step to get closer to you.

عنوان
Mijn liefde voor jou is nog nooit zo sterk geweest.
ترجمة
هولندي

ترجمت من طرف Eylem14
لغة الهدف: هولندي

Mijn liefde voor jou is nog nooit zo sterk geweest.
Elke keer als jij mijn naam zegt voelt het alsof mijn lichaam brandt.
En wanneer je in mijn ogen kijkt voel ik me alsof ik ga smelten.
Mijn hart slaat samen met elke ademhaling van jou en mijn voeten lopen iedere stap om dichter bij jou te komen
آخر تصديق أو تحرير من طرف Lein - 6 أفريل 2009 15:44





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

6 أفريل 2009 13:31

popwauw
عدد الرسائل: 25
There is a little mistake in the 3d sense - an 'ik' is too much. It must be : "En wanneer je in mijn ogen kijkt voel ik me alsof ik ga smelten." In the last sense 'iederen' must be 'iedere'.

6 أفريل 2009 14:50

Lein
عدد الرسائل: 3389
Oeps! Dank je wel!