Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Spanska-Litauiska - amor mio, mi corazon no tiene nubulosas, ve todo...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SpanskaItalienskaLatinLitauiska

Titel
amor mio, mi corazon no tiene nubulosas, ve todo...
Text
Tillagd av wacys19
Källspråk: Spanska

amor mio,
mi corazon no tiene nubulosas, ve todo muy claro,
tambien espero que el tuyo asi lo sea,
te amo,
en la dulce espera, tu esposo,
muchos besos.

Titel
Meile mano
Översättning
Litauiska

Översatt av Dzuljeta
Språket som det ska översättas till: Litauiska

Meile mano,
mano širdis neskendi migloje, viską regi labai aiškiai,
taipogi viliuosi, kad ir tavoji turėtų būti tokia,
myliu tave,
Å¡velniai laukiantis tavo vyras,
daug bučinių.
Anmärkningar avseende översättningen
not too sure about some parts, but I tried to keep it as close to the original (without ruining it drastically) as possible.
Senast granskad eller redigerad av Dzuljeta - 22 September 2009 15:33