Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Spanska - tanışmak istiyorum

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaSpanskaEngelska

Kategori Brev/E-post - Dagliga livet

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
tanışmak istiyorum
Text
Tillagd av Mallea
Källspråk: Turkiska

tanışmak istiyorum
Anmärkningar avseende översättningen
Edits done on notif. from cheesecake/Sunnybebek <pias 091011>

Titel
Me gustaría conocerte
Översättning
Spanska

Översatt av Tzicu-Sem
Språket som det ska översättas till: Spanska

Me gustaría conocerte.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 13 Oktober 2009 00:14





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

9 Oktober 2009 00:00

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Entiendes turco también, Tzicu?

Te quiero hacer acordar que traducciones automáticas no son permitidas

9 Oktober 2009 00:08

Tzicu-Sem
Antal inlägg: 493
Hello Lili,

Yes, I do understand a bit of Turkish. I have been translating some texts from time to time, though I must admit I'm not very successful with it.
I appreciate your concern

9 Oktober 2009 00:18

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Traducir de un idioma que no dominas muy bien, para otro en el que tampoco tienes mucha práctica no es muy recomendable.
Me gustaría que te limitaras a tratar de aprender una lengua de cada vez, traduciendo de esa lengua para una que domines muy bien o de tu lengua materna para ese nuevo idioma que quieres mejorar.

11 Oktober 2009 17:56

44hazal44
Antal inlägg: 1148
'tanışmak istiyorum' means 'I want to get acquainted'.

11 Oktober 2009 23:19

lilian canale
Antal inlägg: 14972
get acquainted with whom?

12 Oktober 2009 02:04

Mallea
Antal inlägg: 5
I guess he meant me. hehe
thanks you everyone