번역 - 터키어-스페인어 - tanışmak istiyorum 현재 상황 번역
분류 편지 / 이메일 - 나날의 삶 이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다. | | | 원문 언어: 터키어
tanışmak istiyorum | | Edits done on notif. from cheesecake/Sunnybebek <pias 091011> |
|
| | | 번역될 언어: 스페인어
Me gustarÃa conocerte. |
|
마지막 글 | | | | | 2009년 10월 9일 00:00 | | | Entiendes turco también, Tzicu?
Te quiero hacer acordar que traducciones automáticas no son permitidas | | | 2009년 10월 9일 00:08 | | | Hello Lili,
Yes, I do understand a bit of Turkish. I have been translating some texts from time to time, though I must admit I'm not very successful with it.
I appreciate your concern | | | 2009년 10월 9일 00:18 | | | Traducir de un idioma que no dominas muy bien, para otro en el que tampoco tienes mucha práctica no es muy recomendable.
Me gustarÃa que te limitaras a tratar de aprender una lengua de cada vez, traduciendo de esa lengua para una que domines muy bien o de tu lengua materna para ese nuevo idioma que quieres mejorar. | | | 2009년 10월 11일 17:56 | | | 'tanışmak istiyorum' means 'I want to get acquainted'. | | | 2009년 10월 11일 23:19 | | | get acquainted with whom? | | | 2009년 10월 12일 02:04 | | | I guess he meant me. hehe
thanks you everyone |
|
|