Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-اسپانیولی - tanışmak istiyorum

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیاسپانیولیانگلیسی

طبقه نامه / ایمیل - زندگی روزمره

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
tanışmak istiyorum
متن
Mallea پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

tanışmak istiyorum
ملاحظاتی درباره ترجمه
Edits done on notif. from cheesecake/Sunnybebek <pias 091011>

عنوان
Me gustaría conocerte
ترجمه
اسپانیولی

Tzicu-Sem ترجمه شده توسط
زبان مقصد: اسپانیولی

Me gustaría conocerte.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 13 اکتبر 2009 00:14





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

9 اکتبر 2009 00:00

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Entiendes turco también, Tzicu?

Te quiero hacer acordar que traducciones automáticas no son permitidas

9 اکتبر 2009 00:08

Tzicu-Sem
تعداد پیامها: 493
Hello Lili,

Yes, I do understand a bit of Turkish. I have been translating some texts from time to time, though I must admit I'm not very successful with it.
I appreciate your concern

9 اکتبر 2009 00:18

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Traducir de un idioma que no dominas muy bien, para otro en el que tampoco tienes mucha práctica no es muy recomendable.
Me gustaría que te limitaras a tratar de aprender una lengua de cada vez, traduciendo de esa lengua para una que domines muy bien o de tu lengua materna para ese nuevo idioma que quieres mejorar.

11 اکتبر 2009 17:56

44hazal44
تعداد پیامها: 1148
'tanışmak istiyorum' means 'I want to get acquainted'.

11 اکتبر 2009 23:19

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
get acquainted with whom?

12 اکتبر 2009 02:04

Mallea
تعداد پیامها: 5
I guess he meant me. hehe
thanks you everyone