Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Brasiliansk portugisiska-Engelska - você é tudo de mais importante na minha...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: Brasiliansk portugisiskaEngelska

Kategori Mening - Kärlek/Vänskap

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
você é tudo de mais importante na minha...
Text
Tillagd av jessica coelho
Källspråk: Brasiliansk portugisiska

você é tudo de mais importante na minha vida...tudo de bom, minha razão, meu viver.
te amo eternamente.
Anmärkningar avseende översättningen
dos EUA

Titel
You're the most important...
Översättning
Engelska

Översatt av Tzicu-Sem
Språket som det ska översättas till: Engelska

You're the most important thing in my life... all that is good, my reason, my life.
I love you forever.
Anmärkningar avseende översättningen
"my reason (to live)"
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 14 November 2009 11:44