Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Englanti - você é tudo de mais importante na minha...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliEnglanti

Kategoria Lause - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
você é tudo de mais importante na minha...
Teksti
Lähettäjä jessica coelho
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

você é tudo de mais importante na minha vida...tudo de bom, minha razão, meu viver.
te amo eternamente.
Huomioita käännöksestä
dos EUA

Otsikko
You're the most important...
Käännös
Englanti

Kääntäjä Tzicu-Sem
Kohdekieli: Englanti

You're the most important thing in my life... all that is good, my reason, my life.
I love you forever.
Huomioita käännöksestä
"my reason (to live)"
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 14 Marraskuu 2009 11:44