Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Brasiliansk portugisiska - I want your opinion.

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: GrekiskaEngelskaBrasiliansk portugisiskaSpanskaKatalanska

Kategori Dagliga livet - Dagliga livet

Titel
I want your opinion.
Text
Tillagd av gmggmg
Källspråk: Engelska Översatt av User10

When should I call you? I have to do something and I want your opinion. It's serious.
Anmärkningar avseende översättningen
When can I phone you?...I need your opinion...

Titel
Eu quero sua opinião
Översättning
Brasiliansk portugisiska

Översatt av srrok
Språket som det ska översättas till: Brasiliansk portugisiska

Quando eu devo ligar para você? Eu tenho que fazer algo e quero sua opinião. É sério.
Anmärkningar avseende översättningen
algo - uma coisa
devo - posso
Senast granskad eller redigerad av Lizzzz - 9 December 2009 13:25