Tercüme - İngilizce-Brezilya Portekizcesi - I want your opinion.Şu anki durum Tercüme
Kategori Gunluk hayat - Gunluk hayat | | | Kaynak dil: İngilizce Çeviri User10
When should I call you? I have to do something and I want your opinion. It's serious. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | When can I phone you?...I need your opinion... |
|
| | TercümeBrezilya Portekizcesi Çeviri srrok | Hedef dil: Brezilya Portekizcesi
Quando eu devo ligar para você? Eu tenho que fazer algo e quero sua opinião. É sério. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | algo - uma coisa devo - posso |
|
En son Lizzzz tarafından onaylandı - 9 Aralık 2009 13:25
|