ترجمه - انگلیسی-پرتغالی برزیل - I want your opinion.موقعیت کنونی ترجمه
طبقه زندگی روزمره - زندگی روزمره | | | زبان مبداء: انگلیسی User10 ترجمه شده توسط
When should I call you? I have to do something and I want your opinion. It's serious. | | When can I phone you?...I need your opinion... |
|
| | ترجمهپرتغالی برزیل srrok ترجمه شده توسط | زبان مقصد: پرتغالی برزیل
Quando eu devo ligar para você? Eu tenho que fazer algo e quero sua opinião. É sério. | | algo - uma coisa devo - posso |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Lizzzz - 9 دسامبر 2009 13:25
|