Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Английски-Португалски Бразилски - I want your opinion.
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Битие - Битие
Заглавие
I want your opinion.
Текст
Предоставено от
gmggmg
Език, от който се превежда: Английски Преведено от
User10
When should I call you? I have to do something and I want your opinion. It's serious.
Забележки за превода
When can I phone you?...I need your opinion...
Заглавие
Eu quero sua opinião
Превод
Португалски Бразилски
Преведено от
srrok
Желан език: Португалски Бразилски
Quando eu devo ligar para você? Eu tenho que fazer algo e quero sua opinião. É sério.
Забележки за превода
algo - uma coisa
devo - posso
За последен път се одобри от
Lizzzz
- 9 Декември 2009 13:25