Översättning - Engelska-Franska - Because life is better together Aktuell status Översättning
Kategori Hemsida/Blogg/Diskussionsforum - Kärlek/Vänskap ![](../images/note.gif) Denna textöversättning avser Endast Betydelsen. | Because life is better together | | Källspråk: Engelska
Because life is better together | Anmärkningar avseende översättningen | Hi everyone and thanks for hel me in this translations. It is a sentence for my website LUV2ME.COM a dating website and I need this sentende in same languages.
For French language I prefer form France and Spanish from Spain also well
Dutch from the Netherlands please.
Cheers
Weslley |
|
| Parce que la vie est mieux à deux | ÖversättningFranska Översatt av gamine![](../images/wrench.gif) | Språket som det ska översättas till: Franska
Parce que la vie est mieux à deux | Anmärkningar avseende översättningen | Ou" Parce que la vie est mieux ensemble". Peut-être plus proche de l'original. |
|
Senast granskad eller redigerad av Francky5591![](../images/wrench_orange.gif) - 17 December 2009 18:31
|