Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-فرانسوی - Because life is better together

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیاسپانیولیسوئدیفرانسویلهستانیهلندیروسیایتالیایی

طبقه وب سایت / وبلاگ / مجمع - عشق / دوستی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Because life is better together
متن
wespadigital پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

Because life is better together
ملاحظاتی درباره ترجمه
Hi everyone and thanks for hel me in this translations. It is a sentence for my website LUV2ME.COM a dating website and I need this sentende in same languages.

For French language I prefer form France and Spanish from Spain also well

Dutch from the Netherlands please.

Cheers

Weslley

عنوان
Parce que la vie est mieux à deux
ترجمه
فرانسوی

gamine ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

Parce que la vie est mieux à deux
ملاحظاتی درباره ترجمه
Ou" Parce que la vie est mieux ensemble". Peut-être
plus proche de l'original.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 17 دسامبر 2009 18:31