Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Engelska - Chao, Bye, I have to go now. Meet you ...

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaBrasiliansk portugisiska

Titel
Chao, Bye, I have to go now. Meet you ...
Text att översätta
Tillagd av Jana Rocha
Källspråk: Engelska

Chao, Bye, I have to go now. Meet you tomorrow, same place, same time, okay? Good night, take care.............
Anmärkningar avseende översättningen
recebi do orkut
---
Previous version before edits (Ian):
chal bye i have 2 go now meet u 2morrow same place same time ok GOOD NIGHT TC.............
Senast redigerad av lilian canale - 10 Mars 2010 14:12





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

2 Mars 2010 23:29

Francky5591
Antal inlägg: 12396
Hi dear experts in English

There are 3 possible solutions for this text :

-we set it in "meaning only" and leave it as it is
-we edit it
-we remove it with the 6th rule

As you're experts in the source-language, I won't do it and I leave it to you.



CC: Chantal Lein lilian canale Tantine irini IanMegill2 kafetzou

3 Mars 2010 05:27

IanMegill2
Antal inlägg: 1671
Hi guys,
I don't understand the "chal"?
(Am I too old, or what?)

3 Mars 2010 06:51

Chantal
Antal inlägg: 878
Isn't chal a short form of a name?

3 Mars 2010 12:13

lilian canale
Antal inlägg: 14972
It may be a misspelling for: "Chao", meaning "bye" in Portuguese.