בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
טקסט מקורי - אנגלית - Chao, Bye, I have to go now. Meet you ...
מצב נוכחי
טקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
שם
Chao, Bye, I have to go now. Meet you ...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי
Jana Rocha
שפת המקור: אנגלית
Chao, Bye, I have to go now. Meet you tomorrow, same place, same time, okay? Good night, take care.............
הערות לגבי התרגום
recebi do orkut
---
Previous version before edits (Ian):
chal bye i have 2 go now meet u 2morrow same place same time ok GOOD NIGHT TC.............
נערך לאחרונה ע"י
lilian canale
- 10 מרץ 2010 14:12
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
2 מרץ 2010 23:29
Francky5591
מספר הודעות: 12396
Hi dear experts in English
There are 3 possible solutions for this text :
-we set it in "meaning only" and leave it as it is
-we edit it
-we remove it with the 6th rule
As you're experts in the source-language, I won't do it and I leave it to you.
CC:
Chantal
Lein
lilian canale
Tantine
irini
IanMegill2
kafetzou
3 מרץ 2010 05:27
IanMegill2
מספר הודעות: 1671
Hi guys,
I don't understand the "chal"?
(Am I too old, or what?)
3 מרץ 2010 06:51
Chantal
מספר הודעות: 878
Isn't chal a short form of a name?
3 מרץ 2010 12:13
lilian canale
מספר הודעות: 14972
It may be a misspelling for: "Chao", meaning "bye" in Portuguese.