Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Αυθεντικό κείμενο - Αγγλικά - Chao, Bye, I have to go now. Meet you ...
Παρούσα κατάσταση
Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
Chao, Bye, I have to go now. Meet you ...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από
Jana Rocha
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά
Chao, Bye, I have to go now. Meet you tomorrow, same place, same time, okay? Good night, take care.............
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
recebi do orkut
---
Previous version before edits (Ian):
chal bye i have 2 go now meet u 2morrow same place same time ok GOOD NIGHT TC.............
Τελευταία επεξεργασία από
lilian canale
- 10 Μάρτιος 2010 14:12
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
2 Μάρτιος 2010 23:29
Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
Hi dear experts in English
There are 3 possible solutions for this text :
-we set it in "meaning only" and leave it as it is
-we edit it
-we remove it with the 6th rule
As you're experts in the source-language, I won't do it and I leave it to you.
CC:
Chantal
Lein
lilian canale
Tantine
irini
IanMegill2
kafetzou
3 Μάρτιος 2010 05:27
IanMegill2
Αριθμός μηνυμάτων: 1671
Hi guys,
I don't understand the "chal"?
(Am I too old, or what?)
3 Μάρτιος 2010 06:51
Chantal
Αριθμός μηνυμάτων: 878
Isn't chal a short form of a name?
3 Μάρτιος 2010 12:13
lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
It may be a misspelling for: "Chao", meaning "bye" in Portuguese.