Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Testo originale - Inglese - Chao, Bye, I have to go now. Meet you ...
Stato attuale
Testo originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
Chao, Bye, I have to go now. Meet you ...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da
Jana Rocha
Lingua originale: Inglese
Chao, Bye, I have to go now. Meet you tomorrow, same place, same time, okay? Good night, take care.............
Note sulla traduzione
recebi do orkut
---
Previous version before edits (Ian):
chal bye i have 2 go now meet u 2morrow same place same time ok GOOD NIGHT TC.............
Ultima modifica di
lilian canale
- 10 Marzo 2010 14:12
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
2 Marzo 2010 23:29
Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Hi dear experts in English
There are 3 possible solutions for this text :
-we set it in "meaning only" and leave it as it is
-we edit it
-we remove it with the 6th rule
As you're experts in the source-language, I won't do it and I leave it to you.
CC:
Chantal
Lein
lilian canale
Tantine
irini
IanMegill2
kafetzou
3 Marzo 2010 05:27
IanMegill2
Numero di messaggi: 1671
Hi guys,
I don't understand the "chal"?
(Am I too old, or what?)
3 Marzo 2010 06:51
Chantal
Numero di messaggi: 878
Isn't chal a short form of a name?
3 Marzo 2010 12:13
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
It may be a misspelling for: "Chao", meaning "bye" in Portuguese.