Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original tekst - Engelsk - Chao, Bye, I have to go now. Meet you ...
Nåværende status
Original tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Tittel
Chao, Bye, I have to go now. Meet you ...
Tekst som skal oversettes
Skrevet av
Jana Rocha
Kildespråk: Engelsk
Chao, Bye, I have to go now. Meet you tomorrow, same place, same time, okay? Good night, take care.............
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
recebi do orkut
---
Previous version before edits (Ian):
chal bye i have 2 go now meet u 2morrow same place same time ok GOOD NIGHT TC.............
Sist redigert av
lilian canale
- 10 Mars 2010 14:12
Siste Innlegg
Av
Innlegg
2 Mars 2010 23:29
Francky5591
Antall Innlegg: 12396
Hi dear experts in English
There are 3 possible solutions for this text :
-we set it in "meaning only" and leave it as it is
-we edit it
-we remove it with the 6th rule
As you're experts in the source-language, I won't do it and I leave it to you.
CC:
Chantal
Lein
lilian canale
Tantine
irini
IanMegill2
kafetzou
3 Mars 2010 05:27
IanMegill2
Antall Innlegg: 1671
Hi guys,
I don't understand the "chal"?
(Am I too old, or what?)
3 Mars 2010 06:51
Chantal
Antall Innlegg: 878
Isn't chal a short form of a name?
3 Mars 2010 12:13
lilian canale
Antall Innlegg: 14972
It may be a misspelling for: "Chao", meaning "bye" in Portuguese.