Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originala teksto - Angla - Chao, Bye, I have to go now. Meet you ...
Nuna stato
Originala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Titolo
Chao, Bye, I have to go now. Meet you ...
Teksto tradukenda
Submetigx per
Jana Rocha
Font-lingvo: Angla
Chao, Bye, I have to go now. Meet you tomorrow, same place, same time, okay? Good night, take care.............
Rimarkoj pri la traduko
recebi do orkut
---
Previous version before edits (Ian):
chal bye i have 2 go now meet u 2morrow same place same time ok GOOD NIGHT TC.............
Laste redaktita de
lilian canale
- 10 Marto 2010 14:12
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
2 Marto 2010 23:29
Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Hi dear experts in English
There are 3 possible solutions for this text :
-we set it in "meaning only" and leave it as it is
-we edit it
-we remove it with the 6th rule
As you're experts in the source-language, I won't do it and I leave it to you.
CC:
Chantal
Lein
lilian canale
Tantine
irini
IanMegill2
kafetzou
3 Marto 2010 05:27
IanMegill2
Nombro da afiŝoj: 1671
Hi guys,
I don't understand the "chal"?
(Am I too old, or what?)
3 Marto 2010 06:51
Chantal
Nombro da afiŝoj: 878
Isn't chal a short form of a name?
3 Marto 2010 12:13
lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
It may be a misspelling for: "Chao", meaning "bye" in Portuguese.