Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Franska-Esperanto - La dame est sur l'eau dans un grand globe.

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaEsperanto

Kategori Mening

Titel
La dame est sur l'eau dans un grand globe.
Text
Tillagd av meloclotony
Källspråk: Franska

La dame est sur l'eau dans un grand globe.

Titel
La sinjorino estas sur la akvo en granda globo.
Översättning
Esperanto

Översatt av stevo
Språket som det ska översättas till: Esperanto

La sinjorino estas sur la akvo en granda globo.
Anmärkningar avseende översättningen
I have translated this sentence literally ("The lady is on the water in a large globe"), since I am unaware of any idiomatic meanings of the words, but it seems an odd thing to say.
Senast granskad eller redigerad av stevo - 28 Juni 2010 02:56