Tercüme - Fransızca-Esperanto - La dame est sur l'eau dans un grand globe.Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Cumle | La dame est sur l'eau dans un grand globe. | | Kaynak dil: Fransızca
La dame est sur l'eau dans un grand globe. |
|
| La sinjorino estas sur la akvo en granda globo. | TercümeEsperanto Çeviri stevo | Hedef dil: Esperanto
La sinjorino estas sur la akvo en granda globo. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | I have translated this sentence literally ("The lady is on the water in a large globe"), since I am unaware of any idiomatic meanings of the words, but it seems an odd thing to say. |
|
En son stevo tarafından onaylandı - 28 Haziran 2010 02:56
|