Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Francuski-Esperanto - La dame est sur l'eau dans un grand globe.

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: FrancuskiEsperanto

Kategoria Zdanie

Tytuł
La dame est sur l'eau dans un grand globe.
Tekst
Wprowadzone przez meloclotony
Język źródłowy: Francuski

La dame est sur l'eau dans un grand globe.

Tytuł
La sinjorino estas sur la akvo en granda globo.
Tłumaczenie
Esperanto

Tłumaczone przez stevo
Język docelowy: Esperanto

La sinjorino estas sur la akvo en granda globo.
Uwagi na temat tłumaczenia
I have translated this sentence literally ("The lady is on the water in a large globe"), since I am unaware of any idiomatic meanings of the words, but it seems an odd thing to say.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez stevo - 28 Czerwiec 2010 02:56