Översättning - Franska-Bretonsk - Pour quelqu'un qui est loinAktuell status Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:  
Kategori Mening - Kärlek/Vänskap | Pour quelqu'un qui est loin | | Källspråk: Franska
Je ne t'oublierai pas, mon ange. Mon hirondelle, je te porterai toujours dans mon coeur. | Anmärkningar avseende översättningen | merci à vous de m'aider à traduire ces 2 petites phrases en BRETON pour une personne qui vit loin de moi. |
|
| | | Språket som det ska översättas till: Bretonsk
N'ankouin ket ac'hanout ma aelig.
Ma gwenellig e tougin achanout ba kreiz ma c'halon. |
|
Senast granskad eller redigerad av abies-alba - 25 Mars 2011 06:32
|