Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Prancūzų-Bretonų - Pour quelqu'un qui est loin
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys - Meilė / Draugystė
Pavadinimas
Pour quelqu'un qui est loin
Tekstas
Pateikta
ninite
Originalo kalba: Prancūzų
Je ne t'oublierai pas, mon ange.
Mon hirondelle, je te porterai toujours dans mon coeur.
Pastabos apie vertimą
merci à vous de m'aider à traduire ces 2 petites phrases en BRETON pour une personne qui vit loin de moi.
Pavadinimas
D'unan a zo deus oudon
Vertimas
Bretonų
Išvertė
abies-alba
Kalba, į kurią verčiama: Bretonų
N'ankouin ket ac'hanout ma aelig.
Ma gwenellig e tougin achanout ba kreiz ma c'halon.
Validated by
abies-alba
- 25 kovas 2011 06:32