Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Turkiska-Ryska - AÅŸk, kalbimizin saygısız misafiridir.
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Kärlek/Vänskap
Titel
Aşk, kalbimizin saygısız misafiridir.
Text
Tillagd av
onuas
Källspråk: Turkiska
Aşk, kalbimizin saygısız misafiridir. Bize sormadan gelir. Bize sormadan gider.
Titel
Любовь в нашем Ñердце...
Översättning
Ryska
Översatt av
Sunnybebek
Språket som det ska översättas till: Ryska
Любовь в нашем Ñердце - невоÑпитанный гоÑÑ‚ÑŒ. Приходит без ÑпроÑа и уходит не ÑÐ¿Ñ€Ð°ÑˆÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð½Ð°Ñ.
Senast granskad eller redigerad av
Siberia
- 29 April 2011 19:58
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
25 April 2011 04:54
Siberia
Antal inlägg: 611
Dear turkish experts,
please help me with a bridge here
Thank you!
CC:
Bilge Ertan
cheesecake
28 April 2011 05:12
Siberia
Antal inlägg: 611
Anyone, please?
CC:
44hazal44
handyy
29 April 2011 12:06
Bilge Ertan
Antal inlägg: 921
Hi Siberia!
I am sorry I was in the school trip. I have just came. Here is your bridge:
Love is the disrespectful guest of our heart(s). It comes without asking us. It goes without asking us